Les Moulins de Mon Coeur

Michel Legrand, the great french composer sings his beautiful and famous song Les Moulins de Mon Coeur, in 1969  (with Bernardo Santos Carmo)

Les Moulins de mon Coeur

Comme une pierre que l´on jette
Dans l´eau vive d´un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l´eau
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d´étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D´un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Comme un écheveau de laine
Entre les mains d´un enfant
Ou les mots d´une rengaine
Pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d´océan
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D´un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m´as dit
Mais l´été finit sa course
L´oiseau tomba de son nid
Et voila que sur le sable
Nos pas s´effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu´on les oublie
Et les feuilles de l´automne
Rencontre des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux

Une pierre que l´on jette
Dans l´eau vive d´un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l´eau
Au vent des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Submitted by blokh on Sat, 16/06/2012


Natalie Dessay – Liat Cohen – Les Moulins de mon Coeur
from the Thomas Crown Affair on French television. 2013.
Nasinico Published on Dec 23, 2013

Windmills of my Heart

Like a pebble that one tosses in a living, swirling stream

And the thousand circles spreading on the water as it flows

Like the starry horses spinning on the moon’s merry-go-round

Like the flattened rings of Saturn, or a carnival balloon

Like the circle path that’s followed by the hours without end

Like the journey ’round the world of a sunflower in bloom

You set spinning by your name all the windmills of my heart

Like a skein of yarn unraveled by the small hands of a child

Or the words to an old favorite on the soft harps of the wind

Like the snow caught in a whirlwind, like the seagulls’ wheeling flight

Over Norway’s towering pine trees, over white-capped ocean waves

Like the circle path that’s followed by the hours without end

Like the journey ’round the world of a sunflower in bloom

You set spinning by your name all the windmills of my heart

God remembers what you told me by the flowing stream that day

But the summer has an ending, young birds fall from out their nest

And already, see! our footprints growing fainter in the sand

I’m alone now at the table which my fingers set to sound

Like a tambourine that cries beneath the drops of falling rain

Like the songs which pass away upon having been forgot

And the early Autumn leaves, encountering skies of lesser blue

Are now painted, by your absence, in the colors of your hair

Like a pebble that one tosses in a living, swirling stream

And the thousand circles spreading on the water as it flows

With all seasons’ winds, you set spinning by your name

All the windmills of my heart

Submitted by blokh  16/06/2012 – to lyricstranslate