Matsuo Bashō
Matsuo Bashō was born Matsuo Kinsaku and then was known as Matsuo Chūemon Munafusa. He was the most famous poet during the Edo period in Japan.
He was recognized for his work in haikai no renga, but today is known as the master of the haiku. In Japan, many of his poems are now seen on monuments and other traditional sites.
Basho is known to have ten disciples: Enomoto Kikaku, Hattori Ransetsu, Mukai Kyorai, Morikawa Kyoroku, Kagami Shikoo, Naito Joso (Naitoo Joosoo), Shida Yaba, Sugiyama Sanpuu, Tachibana Hokushi, and Ochi Etsujin. And he is considered one of the great four haiku masters along with Yosa Buson, Kobayashi Issa, and Masaoka Shiki.
First day of spring–
I keep thinking about
the end of autumn.
Spring rain
leaking through the roof
dripping from the wasps’ nest.
Fallen sick on a journey,
In dreams I run wildly
Over a withered moor.
An old silent pond…
A frog jumps into the pond,
splash! Silence again.
The first soft snow!
Enough to bend the leaves
Of the jonquil low.
In the cicada’s cry
No sign can foretell
How soon it must die.
No one travels
Along this way but I,
This autumn evening.
In all the rains of May
there is one thing not hidden –
the bridge at Seta Bay.
The years first day
thoughts and loneliness;
the autumn dusk is here.
Clouds appear
and bring to men a chance to rest
from looking at the moon.
Harvest moon:
around the pond I wander
and the night is gone.
Poverty’s child –
he starts to grind the rice,
and gazes at the moon.
No blossoms and no moon,
and he is drinking sake
all alone!
Won’t you come and see
loneliness? Just one leaf
from the kiri tree.
Temple bells die out.
The fragrant blossoms remain.
A perfect evening!
La Maison Blanche, Etats-Unis, janv 2017
Les hauts murs sont blancs
En dehors des coups de vent
Dedans a l’atout
Vous êtes licencié, Etats-Unis, mars 2018
Ses fidèles mignons
sont avalés et jetés
tous à l’égout
L’irlande, oct 2017
Le vent comme prévu
a tué trois malheureux
puis il disparut
La Basilique San Vitale, (6e s.), Ravenne, mars 2018
Les murs monochromes
abritent l’éclat lumineux
des beaux saints si vieux
Kobayashi Issa
Kobayashi Issa (June 15, 1763 – January 5, 1828) was a Japanese poet and Buddhist priest. He is best known for his haiku poetry and his journals. He is regarded worldwide as one of the four haiku masters alongside Bashō, Buson, and Shiki. He is best known as simply Issa, which means “Cup of tea.”
Issa was born as Kobayashi Nobuyuki and raised as Kobayashi Yatarō in Kashiwabara (now Nagano Prefecture). He lost his mother at the age of three. He had a lonely and moody childhood.
After the death of his father, he fought legal battles with his step-mother and received half of his father’s land. He returned to his village at the age of 49 and married a woman named Kiku.
Much of his life was filled with loss: his mother at age 3, his grandmother and step-brother at 14, his father at 38, three of his children at young ages, and then his wife, and finally his house by fire.
Issa died in his native village.
In my old home
which I forsook, the cherries
are in bloom.
A giant firefly:
that way, this way, that way, this –
and it passes by.
Right at my feet –
and when did you get here,
snail?
My grumbling wife –
if only she were here!
This moon tonight…
A lovely thing to see:
through the paper window’s hole,
the Galaxy.
A man, just one –
also a fly, just one –
in the huge drawing room.
A sudden shower falls –
and naked I am riding
on a naked horse!
Rien ne dit
Dans le chant de la cigale
Qu’elle est près de sa fin.
Matsuo Bashõ ( 1644-1695 )
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Papillon voltige
Dans un monde
Sans espoir.
Kobayashi Issa ( 1763-1828 )
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
J’épluche une poire
Du tranchant de la lame
Le goutte à goutte sucré.
Masaoka Shiki ( 1866-1909 )
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dans la vieille mare,
une grenouille saute,
le bruit de l’eau.
Voici le poème original en japonais :
L’exemple est composé en 5-7-5, soit de 17 mores.
furuike ya ( 古池や ) (fu/ru/i/ke ya): 5
kawazu tobikomu ( 蛙飛込む ) (ka/wa/zu to/bi/ko/mu): 7
mizu no oto( 水の音 ) (mi/zu no o/to): 5
Matsuo Bashō
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~